domingo, 7 de junio de 2009

Que será (What will be) de Zehava Ben


Que será (Ma iié - What will be) - (04:00)
Intérprete: Zehava Ben - Letra: Dudu Barak - Música: Gipzi Kings

{ Español }
¿Qué será? ¿Qué será ella a él le preguntó? Un viento oriental le sopló. El calor subió.
¿Qué será? ¿Qué será entonces el le pregunto a ella? El gran terruño le lloró. El calor buceó.
¿Entonces qué? ¿Cual será nuestro fin aquí? La vida es dura como la tierra cuarteada.
¿Entonces qué? ¿Cual será nuestro triste fin? Entre las piedras de la montaña. Entre la dulzura y la amargura.
...
¿Qué será? ¿Qué será Dios terrible? Aquí estamos tristes. Nuestra vida llora amargura.
¿Qué será? ¿Qué será Dios? compadécenos, reza por nosotros y consuélanos.
¿Entonces qué? Cual será definitivamente nuestro fin aquí? La vida es dura como la tierra cuarteada.
¿Entonces qué? ¿Cual será nuestro triste fin? Entre las piedras de la montaña. Entre la dulzura y la amargura.
...
{ Hebreo - fonética española }
¿Ma iie? ¿Ma iie? hi oto shaala. Ruaj kadim nashvala. Ha jom ala.
¿Ma iie? ¿Ma iie? hu ota az shaal. Eretz gdola bajtala. Ha jom tzalal.
¿Az ma? ¿Az ma iie sofenu kan bijlal? Hen ha jaim kashim hen keadama prashim.
¿Az ma. ¿Az ma iie sofenu ha umlal? Kan ben tzlalei ha ar ven hamatok la mar.

¿Ma iie? ¿Ma iie Eloim ha nora? Po atzuvim. Jaienu bojim mara.
¿Ma iie? ¿Ma iie Eloim? Terajem, po itpalel alenu ve tenajem.
¿Az ma? ¿Az ma iie sofenu kan bijlal? Hen ha jaim kashim hen keadama prashim.
¿Az ma? ¿Az ma iie sofenu ha umlal? Kan ben tzlalei ha ar ven hamatok la mar.

-=0=-